Du, du liegst mir im Herzen.
Du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen.
Weißt nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja, weißt nicht wie gut ich dir bin.
So, so, wie ich dich liebe,
So, so liebe auch mich.
Die, die zärtlichsten Triebe
Fühl ich allein nur für dich.
Ja, ja, ja, ja, Fühl ich allein nur für dich.
Doch, doch, darf ich dir trauen,
Dir, dir mit leichtem Sinn?
Du, du kannst auf mich bauen.
Weisst ja wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
Weißt ja wie gut ich dir bin. (bis)
Und, und wenn in der Ferne
Mir, mir dein Bild erscheint,
Dann, dann wünscht ich so gerne
Dass uns die Liebe vereint.
Ja, ja, ja, ja,
Daß uns die Liebe vereint. (bis)
Du, du liegst mir im Herzen
You, you lie in my heart.
You, you lie in my mind.
You, you cause me much sorrow.
You don't know how good I am for you.
Yes, yes, yes, yes,
You don't know how good I am for you.
Just, just as I love you,
So, so love me too.
The, the tenderest feelings
Do I feel for you alone.
Yes, yes, yes, yes,
Do I feel for you alone.
Still, still, should I trust you,
You, you so fickle in mind?
You, you can rely on me.
You do know how good I am for you.
Yes, yes, yes, yes,
You do know how good I am for you.
When, when I am far away,
To me, me your image appears.
Then, then fondly I wish
That love us would unite.
Yes, yes, yes, yes,
That love us would unite.
|