Click on El sombrero for dramatized dialog plus song. With dial-up, takes a while to download.

Available for immediate playback on a CD available by clicking on Condorito mp3s.

¡Olé! El sombrero cordobés, orgullo de la fiesta taurina...
¡Asá! ¡Qué alegría! ¡Sí, señor! ¡Olé!
Siempre ha sido el sombrero cordobés
por su gracia y su majeza el soberano,
pues toreros, flamencos y calés
lo lucieron con el aire más gitano.
Lagartijo, Pascuelo, Machaquito y Espartero
con orgullo lo llevaron, este clásico sombrero.

¡Olé!

El sombrero, el sombrero de ala ancha con que adorno mi cabeza,
Yo lo llevo y con él voy orgulloso pregonando su majeza
y no hay otro más castizo y español ni que iguale su belleza
porque los rayos del sol bautizaron su majeza.

¡Asá! ¡Olé! ........un sombrero cordobés ........vaya a la fiesta taurina

¡Olé.... y olé!

Cuando voy a los toros en Jerez
Luzco yo con alegría mi sombrero
y a mi paso se escuchan los olés
y me aplauden much más que a los toreros,
y si voy con mi jaca muy flamenco y salero
yo soy el rey de la fiesta
con mi clásico sombrero.

¡Olé!

Vocabulary Aid

¡Olé! El sombrero cordobés, orgullo de la fiesta taurina...
bravo...... hat....... of Cordoba... pride... of............... of the bulls
¡Asá! ¡Qué alegría! ¡Sí, señor! ¡Olé!
thus/like this.. what.. happiness.. yes, sir
Siempre ha sido el sombrero cordobés
always.. has been
por su gracia y su majeza soberano,
for.. its.. charm.. and.. flashy/cocky elegance.. sovereign/unsurpassed
pues toreros, flamencos y calés
for.. bullfighters.. flashy dressers.. Spanish gypsies
lo lucieron con el aire más gitano.
it.. displayed/showed off.. with.. air/mien.. most.. gypsy
Lagartijo, Pascuelo, Machaquito y Espartero
4 legendary bullfighters (matadors)
con orgullo lo llevaron, este clásico sombrero.
with.. pride.. it.... wore.... this

¡Olé!

El sombrero, el sombrero de ala ancha con que adorno mi cabeza,
.....................................................of/with.. brim.. wide.. which.. I adorn.. my.. head
Yo lo llevo y con él voy orgulloso pregonando su majeza
..
I... it.. wear........... it.. I go.. proudly.. proclaiming.. its
y no hay otro más castizo y español ni que iguale su belleza
..
there isn't another.. more.. pure.. Spanish.. nor.. that.. equals.. its.. beauty
porque los rayos del sol bautizaron su majeza.
because.. the.. rays.. of the.. sun.. baptized

¡Asá! ¡Olé! ......un sombrero cordobés ........vaya a la fiesta taurina
go.. to
¡Olé.... y olé!

Cuando voy a los toros en Jerez
...when.. I go.. (to the bullfight).. in
Luzco yo con alegría mi sombrero
show off.. I
y a mi paso se escuchan los olés
..(as I pass by).. are heard.. the
y me aplauden mucho más que a los toreros,
......they applaud....................... than.. the.. bullfighters
y si voy con mi jaca muy flamenco* y salero*
if relatively small horse. lively. *masculine--refer to yo, not feminine jaca
yo soy el rey de la fiesta
..I.. am.... king
con mi clásico sombrero.

¡Olé!

Note on the name of the coal mine, "La negra linda": This is spoken very affectionately in Hispanic America and might best be translated as "my pretty brunette," though dark complexion may be part of it. It expresses admiration and is never offensive.

A dramatized mp3 recording of this cartoon with sound effects and music is available. Click for details.

Next
Index
Home Page