Notice the typical huaso sombrero, látigo (horse whip) and manta (a short kind of poncho). A dramatized mp3 recording of this cartoon with sound effects and music is available. Click for details.
1) espérame: wait for me | rato: a while, "a minute" | Filiberto: Philbert | mientras : while | mandarme: send myself ("have a" drink--in Chile, Argentina, Uruguay...) | cañonazo: shot (from a cannon) | tener: to have | sed: thirst | de caballo: of a horse
2) glup: glub || 3) hip: hic
4) ahora: now | no puedo: I can't | subirme: get up, get on
5) epa: hey, darn (common inoffensive expletive) | es inútil: it's useless, no use | ayúdame: help me | San: Saint | tengo que seguir: I have to continue | viaje: journey, trip
6) compadecer: to have compassion, pity | pobre: poor | huaso: cowboy (in Chile; in Argentina, gaucho; in Venezuela, llanero, in Mexico, vaquero (from which English "buckaroo" is derived) | no hay caso: there's no way
7) les: you (indirect object) | encender: light | vela: candle | velita: little candle (In Chile the diminutive is very common. At a gas station, the attendant might inquire, "¿Agüita para la baterita?" - A little water for your little battery?) | cada uno: each one | si: if | me ayudan: you help me | montar: to mount, get on
8) agarrar: grasp, take | vuelo: flight ... take a flying leap
9) allá: there | voy: I go "...here I go"
10) gracias: thanks | pero: but | por favor: please | (r)empujar: to shove, push | todos all (all of you, everybody) | a la vez: at the same time, at once | puh = pues: well, "hey"